Congress seems determined that a proposed cap-and-trade system for carbon emissions, which Mr Obama was counting on to raise hundreds of billions of dollars, will raise only a fraction of that.
虽然奥巴马曾指望靠“二氧化碳排放总量管制和交易系统”来筹集大笔大笔的资金,但似乎国会笃定这一提案所能筹得的只是杯水车薪而已。
Proposals for a national cap-and-trade system are scheduled for consideration by the next U.S. Congress.
关于全国强制总量控制和交易制度的议案已纳入下届国会的讨论议程。
Barack Obama is keen to curb greenhouse-gas emissions with a cap-and-trade scheme. Can Congress come round to his way of thinking?
巴拉克·奥巴马提出限额交易体系,急于期望削减温室气体排放。议会会改变观念,与他想法一致吗?